Владимир В. Болотин Пять книг, которые…


comment Нет комментариев 14.06.2007

Русский язык меняется на глазах. Появляются всякие преведы и кредедки, а бояном уже музыкальный инструмент называют дай Бог чтобы в 5% употребления этого слова.

Артемий Лебедев в своем интересном издании «Ководство» ставит под сомнение тот факт, что слово  мужского рода, он утверждает, что «кофе» — оно.

Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи.
Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм «кофий» или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро».
В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао.
«Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю».
Кофе должно быть среднего рода.

Признаться, я с ним согласен и, даже, пытался употреблять именно средний род слова «кофе», но столкнулся с тем, что люди в своем большинстве не готовы. В итоге, все же мы будем употреблять мужской род слова «кофе»

Вы не против?

Понравилась статья - подпишись!

Просмотр статей

Статьи по теме:

Sorry, comments for this entry are closed at this time.

Об авторе: Баранский Вячеслав

Баранский Вячеслав непрерывно оттачивает свои навыки блогописательства в популярных техноблогах «интернетные штучки» и Lifehacker. Coffee*sponge – это отдушина, позитив с мыслями о любимом напитке, любовь к которому очень хочется привить читателям.Блог: coffee*sponge

Хочешь подписаться?

 Подписаться на RSS Или подпишись по email:
Укажи свой email:  
Найти :