mazoo 5 любимых игр от Mazoo

2. Broken Sword/ Сломанный меч 1, 2 Paris in the fall, the last months of the year, at the end of the millenium. The city holds many memories for me, ...


comment Нет комментариев 22.12.2007

Всем Нихао! С вами Главред Магазеты и его главредные мысли.
Дни рождения друзей и праздники1 совсем выбили меня из интернет-колеи. Сегодня я отлично выспался и собираюсь наверстать упущенное. У нас приготовлена большая куча всякого интересного и полезного материала о Китае и по-китайскому языку.
Кстати, вы знаете кто такой “гламурный китаист”? Нет?
…В прямоугольной красной коробке, на которой расположились одна большая и четыре маленьких звезды (флаг КНР) лежали самые неотъемлемые вещи гламурного китаиста:

  • томик избранных сочинений Мао Цзедуна,
  • коллекционный альбом в трёх дисках национально-патриотической китайской музыки,
  • бутылочка 50-градусной китайской водки “Эр-гуо-тоу”
  • … и большущий леденец на палочке!

Уникальный “набор гламурного китаиста” я подарил Свете Коханец.

Набор Гламурного Китаиста © Магазета

Это так гламурно — читать труды Великого Кормчего под “Марш Добровольцев” и рюмочку “эргуотухи”, закусывая леденцом!
Продолжая тему “гламурного китаизма”, перейдём к письмам от наших читателей. Пользователь под ником Brat оставил пару комментариев и не поленился, написал пост в Магазету (не был пропущен редакцией) следующего содержания:

«Нужен конкретный иероглиф. Типа “Я пидараст!” или просто пидр. Кто пришлет варианты? Нужно сделать из этого потом татуировку одному. Он сам просит об этом. Так что меня не фига осуждать»
// арфа-графия сохранена

Грех не помочь старательному человеку, для него я специально залез в моё воспалённое китайское сознание и вспомнил один старый-престарый иероглиф. Иероглиф в студию:

Китайские маты и ругательства: Пидор (педераст) по-китайски

Этот китайский иероглиф уже не используется и был стёрт почти из всех популярных словарей. Встречается в древней китайской литературе. Он очень интересен, т.к. напоминает иероглиф “мужчина” 男, который состоит из двух графем “поле 田” и “сила 力” (т.е. главная рабочая сила в поле :-). Этот же иероглиф выглядит, как почти-мужчина — поле + женщина (女). Как я уже говорил, он вышел из употребления, и теперь вместо него используют похожий по звучанию 鸡 “курица”, например в слове “педерастия - 鸡奸”.
Кстати, я ни разу не гомофоб, «так что меня не фига осуждать» :-)


Магазета ищет авторов!

Примечания:
  1. 22 декабря Главред справлял вторую годовщину и Дунчжи-цзе, праздник зимнего солнцестояния
Метки: , , , , ,

На эту же тему

Понравилась статья - подпишись!

Просмотр статей

Статьи по теме:

Sorry, comments for this entry are closed at this time.

Об авторе: Ma

Мальцев Александр Павлович. Из своих 17 лет семь он прожил в Китае. В 1999 году Саша с несколькими школьниками приехал в город Чанчунь, который находится на Северо-Востоке Китая. До этого он год учился китайскому языку в иркутской школе № 47. Выбирая дальнейший путь сыну, родители сказали: «Сынок, попробуй учиться в Китае. Если не получится, вернешься». Но Китай так понравился Александру, что он решил остаться.Блог: Магазета

Хочешь подписаться?

 Подписаться на RSS Или подпишись по email:
Укажи свой email:  
Найти :